里夫斯:背靠背作战我们很晚才到达,我开局打得真的很差(里夫斯谈背靠背:我们抵达太晚,自己开局表现糟糕)
英译:Reaves: On the second night of a back-to-back we arrived very late, and I started the game really poorly.
最新新闻列表
英译:Reaves: On the second night of a back-to-back we arrived very late, and I started the game really poorly.
这是要确认赛程,还是想让我润色成发布用的文案?
Interpreting user intent
这是个新闻标题风格。你想让我基于它写哪种内容?
想要我怎么处理这句?可以选一种风格,我直接给你成品:
Planning translation options
这是哪篇“Mail/Mail Sport”对英格兰职业体系92家俱乐部的综合排名报道吧?你想要我做哪种整理:
这是在说:有利物浦名宿认为,想“赶走”萨拉赫的可能是俱乐部管理层,为的是在转会市场上把他套现。